अरागभोगसुभगः स्यात्‌ प्रसक्तविरक्तधीः । राज्ये जनकराजोऽभून्निर्लेपोऽम्भसि पद्मवत्‌॥७३॥ Arāga-bhoga-subhagaḥ syāt prasakta-virakta-dhīḥ | Rājye Janakarājo’bhūn nirlepo’mbhasi padmavat || 73 || Translation A person should remain free from attachment to pleasures. Though King Janaka ruled a kingdom, his mind remained detached— just like a lotus leaf that stays untouched by water.