ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE BY GABRIEL GARCIA MARQUEZ (TRANSLATED FROM THE SPANISH BY GREGORY RABASSA)
I know most of you would have already read this book and lived through its magic. But I needed to find the perfect time to start this since I wasn't prepared for Marquez's world earlier. As someone who adores Murakami, picking this one was inevitable, and I can see how their worlds are so similar yet very different, exceptional in their own ways. I savoured this book over months to absorb its essence and enjoy the journey.
About the Author
BlogRolls you might like to read
-
Read moreBookChatter, 16 Apr 2026M is for... The "Matilda" Malice: The Villainous Original Blueprint
Beyond the telekinesis lies Malice. Discover the "investigative" original draft where Matilda was a wicked villain and how a Calculated…
-
Read moreBookChatter, 15 Apr 2026THE PRINCESS AND THE POLITICAL AGENT (TRANSLATED FROM THE MANIPURI BY L. SOMI ROY)
This book took me two long months to read and that should give you an idea of how intense it…
-
Read moreBookChatter, 15 Apr 2026ONE THOUSAND DAYS IN A REFRIGERATOR BY MANOJ KUMAR PANDA (TRANSLATED FROM THE ODIA BY SNEHAPRAVA DAS)
I went in with the least expectation from this book because not very many books translated from the Odia are…
