LONG NIGHT OF STORM BY INDRA BAHADUR RAI (TRANSLATED FROM THE NEPALI BY PRAWIN ADHIKARI)
This anthology is a compilation of Nepali short stories translated lyrically and with perfection. The book bestows the reader with stories that revolve around Nepali culture, religious and political practices, the sorrows that haunt them, their tales of joy and celebration, stories of migration and poverty, literary freedom, and more. I was amazed at the diverse mix of stories, ranging from simple, straightforward narratives to ones with deep, insightful exploration.
About the Author
BlogRolls you might like to read
-
Read moreBookChatter, 15 Apr 2026THE PRINCESS AND THE POLITICAL AGENT (TRANSLATED FROM THE MANIPURI BY L. SOMI ROY)
This book took me two long months to read and that should give you an idea of how intense it…
-
Read moreBookChatter, 15 Apr 2026ONE THOUSAND DAYS IN A REFRIGERATOR BY MANOJ KUMAR PANDA (TRANSLATED FROM THE ODIA BY SNEHAPRAVA DAS)
I went in with the least expectation from this book because not very many books translated from the Odia are…
-
Read moreBookChatter, 15 Apr 2026NAULAKHI KOTHI BY ALI AKBAR NATIQ (TRANSLATED FROM THE URDU BY NAIMA RASHID)
I wanted to read this book in a hurry and finish it faster because I was reading it as the…